存檔 | 收藏
點閱數:748
[哈拉] [MLB]轉貼 : 王老虎 vs CC肥大解析 from USATODAY
   axlwang (王阿寰)

Focus RS
文章 18596
用戶失蹤天數 3716
點數 1   戰績 0   改裝 0   故障 0
臺北市 信義區 來自 台北市
發表於 2007-10-3 02:32 PM 
原文 : http://www.usatoday.com/sports/baseball/playoffs/2007-10-01-scouting-wang-sabathia_N.htm

轉貼自 : http://wang40.com.tw/viewthread.php?tid=38726

=======================

Chien-Ming Wang, RHP, New York Yankees

Wang is now the Yankees' ace – something few imagined when he came over from Taiwan. He finished the 2007 regular season with a 19-7 record, compared to 19-6 in 2006 when he finished second in the AL Cy Young voting. All of Wang's other 2007 statistics (ERA, WHIP, home runs, etc.) are virtually the same as in 2006, except for his strikeout/inning rate. That rate improved a dramatic 50% —- an increase that bodes well for the 27-year-old's continued development.

王現在是洋基的王牌- 這是他幾年前從台灣來很少人想像得到的。他2007年球季持19-7的成績結束,相較於2006年19-6,賽揚第二名,王的其他數據(ERA, WHIP,HR等)實際上相同,除了他的 三振/局數 的比例外。這個比例戲劇性地有50%的改善-這樣的上升表示27歲的他持續在進化中(進步)。

Wang consistently goes deep into games, having pitched at least six innings in 27 of his 30 starts. This enables the Yankees to avoid using their inconsistent middle relief and get directly to Joba Chamberlain and Mariano Rivera. Because the Yankees' offense is so dominant, Wang and other starters can focus on keeping their team in the game as opposed to dominating the opponent's offense.

王穩健地深入球局,30場先發有27場投完至少六局。這讓楊基可以避免使用狀況不穩定的中繼直接接用甲霸和李維拉。因為洋基的打擊火力兇猛,王和其他先發可以專心致力於讓球隊維持在比賽狀態中(落後不大或領先),壓制對手的攻擊。

Wang grades out at a 70 on the scouting 20-80 scale, which evaluates raw pitching tools. By comparison, Johan Santana of the Minnesota Twins grades out at 75. Based on his raw pitching tools and actual results, we categorize Wang as "Good" on a marginal/key role/average/good/premium/elite scale.

王在球探的20-80分中拿70分,這是只根據他的純投球工具(武器)。相較的,雙城的山老大則有75分。根據他的raw(純)投球工具和實際結果,我們將王分類為"好"(GOOD—全部等級:最低/尚可/平均/好/優)

Strengths 優勢
Wang has one of the best power sinking fastballs in the game. He is young and durable and he handles the big game pressure very well. He goes deep into games, which allows the Yankees' offense to take over.

王擁有聯盟最強的伸卡快速球。他年輕、耐操並且抗壓(妥善處理壓力)。他深入球局,允許洋基的打線可後來居上。

Weaknesses 劣勢
He is not a strikeout type pitcher, and successful post-season pitchers tend to be strikeout pitchers. He will use predictable pitch sequences, giving opponents the opportunity to guess pitches. His breaking slider is inconsistent.

他不是三振型的投手,而一個成功的季後賽投手通常是三振型的。他將會使用預測得了的球路,讓對手有機會猜得到內容。他的滑球不穩定。

Pitches 球路

FASTBALL 快速球 (90-94 mph)
Movement: May have the best movement of any fastball in the major leagues — when it's right. His best pitch without question.

球的動態: 可能是全大聯盟中任何一種快速球中動線最佳的—當球跑得對的時候。毫無疑問這是他最強的球路。

Command: He will command this pitch down in the zone, and he will use it to both sides of the plate. He achieves very good movement both inside and out of the strike zone.

控球: 他將球壓在好球帶下方,將球放進好球帶左右兩側。他在內角外角的動線都有著很好的紀錄。

Plan: He gets strike one with his fastball and he does it on the first pitch. He usually starts hitters away with his fastball.

策略: 他以快速球拿下好球數,且都是在第一球。通常先以遠離打者的快速球開始。

SLIDER 滑球 (81-85 mph)
Movement: He throws a hard slider that has shown improvement with depth and spin. It currently has average break but shows signs of quick late break.

球的動態: 他投著強力滑球,該球可以看見深度和旋轉程度都有成長。有著一般程度的下墜,但是有跡象顯示下墜時間晚。

Command: Wang commands this pitch best to his glove-side. Once in a while he'll attempt a backdoor slider to a left-handed hitter. Most misses with this pitch are down and away from right-handed hitters.

控球: 王這球在他投手套面那一邊投得最好。一陣子他會對左打嘗試反方向的滑球。大多miss,離左打太低太遠。

Plan: Wang will usually use this pitch in middle counts (1-1, 2-1). When he is throwing his slider for strikes early, he tends to get more swings and misses when it is used as an out-pitch later in the count.

策略: 王通常在中間球數(1-1, 2-1)利用這個球路。當他一開始以伸卡球取得好球後,使用此球容易取得更多的揮空,運用在稍後作為製造三振的球路(out-pitch)。

SPLIT-FINGER 指叉球(79-84 mph)
Movement: His splitter has good tailing action and sink to it.

動態: 他的指叉球有很好的尾勁並會下墜。

Command: Wang will command this pitch both in and out of the strike zone.

控球: 王將此球投在好球帶的內外側。 

Plan: He usually uses this pitch when he is ahead in the count, most often to left-handed hitters. He has a tendency to leave this ball up in the zone, and he doesn't have a lot of confidence in it.

策略: 他通常在他球數領先時使用此球,通常是面對左打的時候。他有讓這球停滯在好球帶偏高的位置的傾向,對此球路尚無充分的信心。

Best Matchup 最能剋的對手
Wang didn't face the Indians this year and has only three starts against them for his career, so there's not a large enough sample size to evaluate trends against individual Indians. However, given that Wang's strength is pitching low in the zone, he should match up well against Trot Nixon and Jason Michaels, both of whom are high ball hitters.

王今年沒有面對過印地安人,生涯只有三次面對過他們,沒有足夠的資料樣本給他們作為參考。然而,王的強項是將球壓低在好球帶下方,將剋他們的尼克森(Trot Nixon)和麥可思(Jason Michaels)兩個高球打者。

Worst Matchup 最難纏的對手
Wang will need to be especially careful against Grady Sizemore and Victor Martinez because both of them excel in hitting pitches low in the zone, in addition to being excellent hitters in general.

王在面對Sizemore和Martinez時需要特別小心,因為他們除了平常打得好外,打低球也很強。

Pitching Mechanics (A) 投球技巧與動作
Wang maintains a consistent tempo, which helps him repeat his arm slot and his pitching mechanics. It's not a surprise, then, that he is able to go deep into games and is durable for entire season.

王維持穩定的節奏,有助於他的出手位置和他的投球動作。所以他整個球季可以吃局數又耐操並不讓人意外。

Pitching Plan 投球策略
Wang's pitching plan rarely changes. He will attack the strike zone with his power sinker. When the power sinker is down in the strike zone, he usually produces a lot of groundball outs and keeps his infielders busy. He has made significant progress with the development of his slider in 2007 and, as a result, has increased his number of strikeouts.

王的投球策略很少改變。他會以他的伸卡球攻擊好球帶。當他的伸卡球在好球帶下方,他通常可以製造很多滾地出局,讓他的內野守備忙碌。他的滑球在2007年有顯著的進步,因此,提高了他的三振數。

Keys to success 致勝關鍵
Wang must produce groundball outs with his power sinker thrown down in the strike zone. He doesn't have to be precise with his off-speed pitches. Rather, he simply needs to show them to the Indians' hitters and keep them from sitting on the sinker.

王一定要用他那在好球帶下方的強力伸卡球製造滾地出局。他在變速的球路上不必精準。他反而只需要把變速球路投給印地安人的打者看,避免他們坐吃他的伸卡球。


   axlwang (王阿寰)

Focus RS
文章 18596
用戶失蹤天數 3716
點數 1   戰績 0   改裝 0   故障 0
臺北市 信義區 來自 台北市
發表於 2007-10-3 02:32 PM 
C.C. Sabathia, LHP, Cleveland Indians [以下簡稱沙CC]

Sabathia is the Indians' No. 1 starter and a likely top five finisher in the American League Cy Young Award. The 27-year-old tied for second in the majors with 19 wins, was fifth in the AL with a 3.21 ERA and led the majors with 241 innings pitched.

沙巴西亞[以下簡稱沙CC]是印地安人第一名的先發且應該是美聯賽揚獎前五名。27歲的他並列大聯盟第二多勝投,有19勝,自責分率是美聯第五 3.21,投球局數241局領先群雄。

Sabathia throws three pitches: fastball, slider and change-up. He has a huge frame, which contributes to his pitch deception. Eventually, his weight will catch up to him and cause injuries.

沙CC投三種球:快速球,滑球,和變速球。他有巨大的身軀,有助於他的投球[球速]。終究有一天,他的體重會成為他的負擔,造成他受傷的原因。

Sabathia rates a 70 on the scouting 20-80 scale, which evaluates raw pitching tools. By comparison, Johan Santana of the Minnesota Twins gets a 75. Based on his raw pitching tools and actual results, we categorize Sabathia as "Premium" on a marginal/key role/average/good/premium/elite scale.

沙CC在球探20-80分的計分得到70分,這是只根據他的純投球工具(武器)。相較的,雙城的山老大則有75分。根據他的raw(純)投球工具和實際結果,我們將沙CC分類為"優"(Premium—全部等級:最低/尚可/平均/好/優)

Strengths 優勢

Sabathia has a strong athletic frame, and he is a durable pitcher capable of supplying his team with quality starts and 200 plus innings each year. His fastball is explosive and his slider is an excellent out-pitch to left-handed hitters. His change-up improved significantly during 2007.

沙CC有強壯的運動員體格,是個耐操的投手,能夠提供他的球隊優質先發,每年都投兩百局以上。他的快速球具爆發力,他的滑球優異是克制左打的out-pitch。他的變速球在2007年有顯著的進步。

Weaknesses 劣勢

Sabathia tends to elevate his fastball in the middle of the plate. His conditioning will be a major problem long-term.

沙CC有讓快速球滯留在好球帶中央的傾向。這將成為長期下來的主要問題。

Pitches 球路

FASTBALL 快速球 (91-95 mph)
Movement: His fastball is straight, but it shows plus life up in the strike zone. At times his fastball will show some cutting action into right-handed hitters.

他的快速直球在好球帶上方有動態。有時候他的快速球表現出一些切行。切進右打打者

Command: Sabathia's best command with his fastball is to his arm-side side of the plate. He does a nice job of using the top of the strike zone with two strikes on hitters.

沙CC快速球最佳的控球是他手臂那一邊的好球帶。他在兩好球號運用好球帶上方這裡做的很好。

Plan: He uses his fastball to get ahead in the count. He'll throw the fastball inside off the plate to set up his off-speed pitches, and he will use it up in the zone with two strikes.

他利用快速球取得好球數。他會將他的快速球投進好球袋內角以便設定他的變速球,兩好球後會利用好球帶上方。

SLIDER 滑球(82-85 mph)
Movement: Sabathia's slider will show average depth, but he's also capable of sweeping it and changing the angle to left-handed hitters.

沙CC的滑球有一般的深度,但他能夠在面對左打時改變角度。 

Command: He can throw his slider to both sides of the plate. He can also bury it (back foot slider) to right-handed hitters out of the strike zone and get swings and misses.

他能將滑球投進好球帶兩側。同時他再面對又打時可以將球埋在好球帶外使打者揮棒落空(反腳滑球)。

Plan: Sabathia doesn't like to show his slider too soon. The first time around the order he's more comfortable using his fastball and change-up. He will use his slider as an out-pitch more than any other, and he'll use it both in and out of the strike zone.

沙CC不喜歡太快用他的滑球。第一次他會比較喜歡用快速球和變速球。他會將滑球當作是他的out-pitch,內角或外角都用。

CHANGEUP 變速球(80-83 mph)
Movement: His changeup will show some tailing action but not much. It will also ink when it is down and out of the strike zone.

他的變速球有尾勁但不多。有時候會太低進不了好球帶。

Command: His best command with this pitch is down and to his arm side.

控球:控球好時球投得低朝他手臂方向。 

Plan: Sabathia will use his changeup early in the game. He's most comfortable using it off his fastball and in hitter counts (1-0, 2-0). He has a lot of confidence in his changeup.

沙CC在比賽初期使用他的變速球。他最喜歡在快速球後以及在(1-0, 2-0)後使用。他對於他的變速球相當有自信。

Best Matchup 最能剋的對手

Sabathia is a nightmare for most left-handed hitters. He will pitch inside off the plate with his fastball, and he'll use his slider in and out of the strike zone to get swings. He is very deceptive and it is more difficult for lefties to pick up his release point. Robinson Cano and Bobby Abreu will have trouble against him.

沙CC是左打們的惡夢。他會將快速球塞進內角,搭配他內外側的滑球讓打者揮棒。他相當巧詐,左打很難抓到他的放球點。Cano和阿由老伯可能會很頭痛。

Worst Matchup 最難纏的對手

Right-handed hitters who can hit to the entire field will have a much easier time with Sabathia, especially if the hitters can handle breaking pitches. Derek Jeter and Alex Rodriguez are a combined 19 for 39 (.487) lifetime against him.

能將球打到球場任何位置的右打打沙CC會輕鬆很多, 特別是如果打者會打變化球的話。基特和A-Rod兩人合併對他的生涯紀錄是39支19(四成八七)。

Pitching Mechanics (A) 投球技巧與動作

Sabathia has improved his mechanics thanks to pitching coach Carl Willis. He has better balance over the rubber now that he is utilizing a pause in his pitching motion. This action limits his tendency to rush forward, and it has also created a consistent arm slot for the big left-hander.

沙CC在投手教練Willis的調教下投球方式有很多成長。現在他的平衡感好很多所以現在他可以利用投球動作中的停滯。這個動作減少他太快往前傾, 並對左打巨砲有更一致的出手位置。

Pitching Plan 投球策略

Sabathia will attempt to get ahead of Yankee hitters with first-pitch fastballs and changeups. Sabathia will look to utilize his slider as much as possible against Yankees lefties (Johnny Damon, Cano, Abreu, Giambi and Matsui) when ahead in the count and with runners on base.

沙CC在面對洋基打者時會嘗試以快速球和變速球在第一球搶下好球。他將可望儘可能用滑球對付洋基的左打(戴門, Cano, 阿尤老伯, 阿吉,和松井)當他球數領先並有跑者在壘上的時候。

Keys to success 致勝關鍵

Just as they have through the second half of the year, the Yankees will be aggressive at the plate. They will look to utilize the entire field. Sabathia must make good first pitch strikes. If he falls behind the Bronx Bombers too often, it could be a short outing. Once ahead of the Yankees hitters, he needs to use his fastball up in the strike zone and his slider.

正如他們下半球季這樣, 洋基將在打擊區表現激進。他們將可望利用整個球場。沙CC必須要投好第一個好球。如果他在面對這群Bronx Bombers布朗斯轟炸機球數太常落後, 可能在場上撐不久。只要他球數領先洋基打者,他需要用好球帶上方的快速球和滑球。


 
   chili2002 (吉小利)

版主
文章 3191
用戶失蹤天數 3773
點數 0   戰績 0   改裝 0   故障 0
其他 來自 ㊣鄉下窮苦人家㊣
發表於 2007-10-3 10:30 PM 
原帖由 axlwang 於 2007-10-3 02:32 PM 發表
C.C. Sabathia, LHP, Cleveland Indians

Sabathia is the Indians' No. 1 starter and a likely top five finisher in the American League Cy Young Award. The 27-year-old tied for second in the major ...

蠻有趣的論點...

一般不是認為
左打對於滑球比較能夠掌握嗎...

反而是變速球,或是曲球等
垂直向的變化球比較能封鎖左打


 




加入贊助商  |  免責聲明  |  聯絡我們