標題: [水版] 誰能幫我翻譯一下這段英文的意思阿~>"<~ [列印本頁]
作者:
ㄚ儒 時間: 2007-7-20 07:39 PM 標題: 誰能幫我翻譯一下這段英文的意思阿~>"<~
We are experience major hardware failure. One of our Mysql Server hard disk died. We are working to restore the server. Our service will resume Sat 21-07-2007. Sorry for any inconvenience
作者:
狐言亂語 時間: 2007-7-20 07:44 PM
我們正在經歷重大硬件故障. 我們一個 MySQL服務器硬盤死了. 我們正準備恢復服務器 . 我們的服務將恢復週六 21-07-2007 . 抱歉不便
我用igoogle的翻譯去翻的
感覺好像怪怪的
不過意思應該可以看得懂
作者:
ㄚ儒 時間: 2007-7-20 07:46 PM
原帖由 狐言亂語 於 2007-7-20 07:44 PM 發表
我們正在經歷重大硬件故障. 我們一個 MySQL服務器硬盤死了. 我們正準備恢復服務器 . 我們的服務將恢復週六 21-07-2007 . 抱歉不便
我用igoogle的翻譯去翻的
感覺好像怪怪的
不過意思應該可以看得懂
非常感謝你
因為我的家族論壇進不去
一只出現這個訊息
我又看不懂
真的非常感謝你唷
作者:
無尾熊 時間: 2007-7-20 07:47 PM
幫你查一下
作者:
adenyang 時間: 2007-7-20 07:47 PM
原帖由 ㄚ儒 於 2007-7-20 07:39 PM 發表
We are experience major hardware failure. One of our Mysql Server hard disk died. We are working to restore the server. Our service will resume Sat 21-07-2007. Sorry for any inconvenience
大約意思是......
依我們的經驗應該是主要的硬体損壞。 我們的一個Mysql服務器硬碟壞掉了。 我們需等服務器復原才能使用。 我們將於星期六恢復運作21-07-2007。 抱歉造成所有的不便。
作者:
ㄚ儒 時間: 2007-7-20 07:47 PM
謝謝大家
作者:
無尾熊 時間: 2007-7-20 07:56 PM
我們是經驗主要硬體失敗。一我們的Mysql 伺服器硬碟死。我們工作恢復伺服器。我們的服務將恢復星期六21-07-2007 。抱歉為不便任何 希望可以幫上忙... 呵呵
作者:
斯卡 時間: 2007-7-20 07:57 PM
原帖由 adenyang 於 2007-7-20 07:47 PM 發表
大約意思是......
依我們的經驗應該是主要的硬体損壞。 我們的一個Mysql服務器硬碟壞掉了。 我們需等服務器復原才能使用。 我們將於星期六恢復運作21-07-2007。 抱歉造成所有的不便。
哇!亞當哥哥英文一級棒的ㄋ~
作者:
adenyang 時間: 2007-7-20 08:00 PM
原帖由
斯卡 於 2007-7-20 07:57 PM 發表
哇!亞當哥哥英文一級棒的ㄋ~
麥擱ㄎㄨㄟ呀.........騙呷騙呷
作者:
MiG29 時間: 2007-7-20 08:27 PM
英文...我就完全幫不上忙了!!!
作者:
smallsan104 時間: 2007-7-21 10:11 AM
意思是..過幾天你再來用吧~
作者:
robert0405 時間: 2007-7-22 08:26 PM
意思是 阿儒~~
你喜歡的小姐今天沒上班啦~~
要不要點另外一個~~~
作者:
更年期殺手 時間: 2007-7-25 04:26 PM
原譯~~~
死儒花~~你在不來上班~你就準備受死~~最晚在2007-7-21禮拜六讓我在按摩台上看到你~~要不然到時候不是道歉可以解決的