Board logo

標題: [哈拉] 第一篇~「執子之手、與子偕老」 [列印本頁]

作者: masa_chen2    時間: 2007-1-9 04:12 PM     標題: 第一篇~「執子之手、與子偕老」

各位~~
既然叫枕邊私語
就少不了一些騙妹妹的話了....
我們就開始吧~~~

「執子之手、與子偕老」<--大家都知道出自詩經.邶風.擊鼓
翻成日文就是
(君の手を執りって、君と偕老)
發音
きみのてをとりって、きみとかいろう
KIMINOTEWOTORITTE、KIMITOKAIROU


這句話哄妹妹很好用喔

[ 本帖最後由 masa_chen2 於 2007-1-9 04 PM 編輯 ]
作者: BR小鐵    時間: 2007-1-9 04:15 PM

原帖由 masa_chen2 於 2007-1-9 04 PM 發表
各位~~
既然叫枕邊私語
就少不了一些騙妹妹的話了....
我們就開始吧~~~

「執子之手、與子偕老」<--大家都知道出自詩經.邶風.擊鼓
翻成日文就是
(君の手を執りって、君 ...

太打混了 請整篇都翻出來 謝謝


















亞矢三月來的時候可以跟他說這句嗎
作者: masa_chen2    時間: 2007-1-9 04:18 PM

原帖由 BR小鐵 於 2007-1-9 04:15 PM 發表

太打混了 請整篇都翻出來 謝謝


亞矢三月來的時候可以跟他說這句嗎

太狠了
整篇翻要命阿

而且我說過了
作者: 來抓人的    時間: 2007-1-9 04:57 PM

請用注音啦
作者: 白雲飛    時間: 2007-1-9 06:17 PM

恭喜喔

先來個新年快樂的教學啦
且還要有注音喔
作者: andyting    時間: 2007-1-9 10:29 PM

現在學有點晚了ㄝ
作者: 黑皮    時間: 2007-1-10 10:15 AM


是在交怎麼跟日本人聊天嗎
作者: masa_chen2    時間: 2007-1-10 10:47 AM

原帖由 黑皮 於 2007-1-10 10:15 AM 發表

是在交怎麼跟日本人聊天嗎

是教怎麼把妹
作者: 黑皮    時間: 2007-1-10 11:31 AM

原帖由 masa_chen2 於 2007-1-10 10:47 AM 發表

是教怎麼把妹


那可以教我怎麼把帥哥嗎
作者: csf726    時間: 2007-10-8 01:32 PM

原帖由 masa_chen2 於 2007-1-9 04 PM 發表
各位~~
既然叫枕邊私語
就少不了一些騙妹妹的話了....
我們就開始吧~~~

「執子之手、與子偕老」<--大家都知道出自詩經.邶風.擊鼓
翻成日文就是
(君の手を執りって、君 ...

確實很好用!
但是...對台灣人有用?
還是...對日本人有用?

作者: storm    時間: 2008-2-23 02:10 PM

原帖由 黑皮 於 2007-1-10 11 AM 發表




那可以教我怎麼把帥哥嗎

想把妹的根想把帥哥的湊一起不就問題一次解決~
作者: 益豪    時間: 2009-8-26 10:17 PM

不會唸