
標題: [哈拉] 記者! [列印本頁]
作者:
貓頭鷹 時間: 2013-9-17 11:03 PM 標題: 記者!
今晚看新聞時,
記者提到某益智節目中的來賓是位"美女教師"。
想當然爾會找到那位"美女教師"。
說實話 長的也很不錯。
可是,
記者的"美女教師"的說明真是讓我無言!
以下為大約內容:
XXX(美女名)穿著貼身洋裝,腳踩三寸高根鞋,搭配修長美腿..........
是我自己認知有誤還是....
總覺得應該是「修長美腿搭配三寸高根鞋」不是嗎?
是腿去穿鞋而不是鞋去包腳吧!
可以有族友給我一個合理的說法嗎?
不要是KUSO或是玩笑話的解釋。
當然LDS的回答搞笑是無妨。
只是我想知道"標準"的說法是什麼!
作者:
dinardo 時間: 2013-9-17 11:23 PM
貓頭鷹 發表:
今晚看新聞時,
記者提到某益智節目中的來賓是位"美 ...
現在 很少人會用文法
因為大家都聽得懂
看得懂..
反著說 應該是 現在人程度低..