
標題: [K.H.H] Kiwi is back... [列印本頁]
作者:
kiwi 時間: 2007-8-4 07:43 PM 標題: Kiwi is back...
Hello,
Is this where everyone is... didn't know you guys change locations...
Anyway, hope to see you guys on Sunday afternoon at the usual place right?
作者:
bennett 時間: 2007-8-4 09:07 PM
原帖由 kiwi 於 2007-8-4 07:43 PM 發表
Hello,
Is this where everyone is... didn't know you guys change locations...
Anyway, hope to see you guys on Sunday afternoon at the usual place right?
Welcome back.
You are right on time, we just change place at "Kaohsiung Museum" parking since this week..
作者:
taco桑 時間: 2007-8-5 12:39 AM
歡迎回來...
小弟生平第一次可以直接看清楚2位英文高手大大的對話內容..
真的有點感動說......平常只要看到一大串的對話... 我就只能當作瞎子沒看到...
感動感動感動...
作者:
djamel710 時間: 2007-8-5 02:06 AM
小弟才疏學淺~~
看沒懂~
有沒有哪位大哥翻譯阿?
作者:
Pharaoh 時間: 2007-8-5 09:29 AM
原帖由
djamel710 於 2007-8-5 02

發表
小弟才疏學淺~~
看沒懂~
有沒有哪位大哥翻譯阿?
奇異果說他回來了
小江說歡迎他回來
並告知新的聚會地點
作者:
amulo 時間: 2007-8-5 10:26 AM
Hi , long time no see my ass waitting for you kiss !
Take easy , is joke.
don't care.
作者:
小玩童 時間: 2007-8-5 11:38 AM
You have appeared oh, know the new party place ?
Consult here http://www.kmfa.gov.tw/
作者:
kiwi 時間: 2007-8-5 06:10 PM
I just went to the old place
, but now I know the new place
, is it still the same time at 4pm on Sunday's
作者:
MOKA 時間: 2007-8-5 11:35 PM
原帖由
kiwi 於 2007-8-5 06

PM 發表
I just went to the old place

, but now I know the new place

, is it still the same time at 4pm on Sunday's
Yes, 4 pm Sunday afternoon. Today we guys were waiting for your coming at new place.......
作者:
Pharaoh 時間: 2007-8-6 05:17 PM
喂~~~~~
打英文的
拜託英文下方再加註中文啦
不然我很痛苦ㄋㄟ~~~~~
作者:
小P 時間: 2007-8-6 05:20 PM
原帖由
Pharaoh 於 2007-8-6 17

發表
喂~~~~~
打英文的
拜託英文下方再加註中文啦
不然我很痛苦ㄋㄟ~~~~~

作者:
amulo 時間: 2007-8-7 03:26 PM
原帖由
Pharaoh 於 2007-8-6 05

PM 發表
喂~~~~~
打英文的
拜託英文下方再加註中文啦
不然我很痛苦ㄋㄟ~~~~~
法老王發哥 你可以打埃及象形字給他們瞧瞧啥叫真的有學問
作者:
pioneer21t 時間: 2007-8-7 03:30 PM
原帖由
Pharaoh 於 2007-8-6 05

PM 發表
喂~~~~~
打英文的
拜託英文下方再加註中文啦
不然我很痛苦ㄋㄟ~~~~~
之前不是有一種英翻中軟體,很好用耶.
作者:
小玩童 時間: 2007-8-7 08:42 PM
原帖由
amulo 於 2007-8-7 03

PM 發表
法老王發哥 你可以打埃及象形字給他們瞧瞧啥叫真的有學問
埃及象形字我會翻譯啦,要的話我還有翻譯圖勒,去埃及學的
作者:
kiwi 時間: 2007-8-8 01:21 AM
Next weekend I will bring my son as well for a walk around the park.
Also here are some photos of me with my car in NZ on the race track...




作者:
amulo 時間: 2007-8-8 08:01 AM
原帖由
小玩童 於 2007-8-7 08:42 PM 發表
埃及象形字我會翻譯啦,要的話我還有翻譯圖勒,去埃及學的
猛
作者:
kingmiss 時間: 2007-8-8 10:51 AM

作者:
kingmiss 時間: 2007-8-8 10:53 AM
原帖由
kiwi 於 2007-8-8 01

AM 發表
Next weekend I will bring my son as well for a walk around the park.
Also here are some photos of me with my car in NZ on the race track...
...
眼睛博士(Dr. EYE 6)翻出來的
下週末我在公園周遭為一次散步也將帶來我的兒子。
此外這裡我的一些照片與我小汽車在紐西蘭在比賽軌道上一起是

作者:
kingmiss 時間: 2007-8-8 10:55 AM
原帖由 小玩童 於 2007-8-5 11:38 AM 發表
You have appeared oh, know the new party place ?
這句翻的更鳥
你已經出現噢,認識新當事人位置嗎?
眼睛博士還是只適合用來查單字用
作者:
yil1126 時間: 2007-8-8 10:59 AM
原帖由
kingmiss 於 2007-8-8 10:53 AM 發表
眼睛博士(Dr. EYE 6)翻出來的
下週末我在公園周遭為一次散步也將帶來我的兒子。
此外這裡我的一些照片與我小汽車在紐西蘭在比賽軌道上一起是

作者:
小P 時間: 2007-8-8 11:00 AM
原帖由 kingmiss 於 2007-8-8 10:55 發表
這句翻的更鳥
你已經出現噢,認識新當事人位置嗎?
眼睛博士還是只適合用來查單字用
隨便找一個線上翻譯
您有出現的oh, 知道新黨地方?
作者:
小P 時間: 2007-8-8 11:02 AM
翻譯奇異果的
下個週末我將帶來我的兒子為步行在公園附近。 並且這一些相片我與我的汽車在NZ 在賽馬跑道
賽馬都出來了..線上翻譯真的很人性化
作者:
小玩童 時間: 2007-8-8 05:07 PM
看玩後我笑了,我們未來的主人翁好像都喜歡用這些翻譯軟體耶,
以後我們國家的英文會因為這些軟體變得更加好笑
作者:
Pharaoh 時間: 2007-8-13 01:28 AM
原帖由
小玩童 於 2007-8-8 17

發表
看玩後我笑了,我們未來的主人翁好像都喜歡用這些翻譯軟體耶,
以後我們國家的英文會因為這些軟體變得更加好笑
φκβΛβ~~~
看來~~~~
ζθΚψΣΠΓΗγΔρΞζ~~~
還是原文比較不失真~~~
作者:
Pharaoh 時間: 2007-8-13 01:30 AM
原帖由
Pharaoh 於 2007-8-13 01

發表
φκβΛβ~~~
看來~~~~
ζθΚψΣΠΓΗγΔρΞζ~~~
還是原文比較不失真~~~
我有翻喔~~~~~
作者:
amulo 時間: 2007-8-13 02:12 AM
原帖由
Pharaoh 於 2007-8-13 01

AM 發表
我有翻喔~~~~~

作者:
bennett 時間: 2007-8-13 06:59 PM
原帖由
Pharaoh 於 2007-8-13 01

AM 發表
φκβΛβ~~~
看來~~~~
ζθΚψΣΠΓΗγΔρΞζ~~~
還是原文比較不失真~~~
竟然看得到耶~
想不到原來windows字形還有包含埃及文字哦~~
作者:
小玩童 時間: 2007-8-13 07:30 PM
趁這個機會與同學同樂一下,
以下圖片為古埃及文,俗稱法老文
圖片下方英文為對照,也沒有什麼很困難的,只不過用圖代替文,
這是去年去埃及學的

作者:
djamel710 時間: 2007-8-13 09:58 PM
原帖由
Pharaoh 於 2007-8-13 01

AM 發表
φκβΛβ~~~
看來~~~~
ζθΚψΣΠΓΗγΔρΞζ~~~
還是原文比較不失真~~~
這個厲害了
作者:
Pharaoh 時間: 2007-8-13 10:06 PM
原帖由
bennett 於 2007-8-13 18:59 發表
竟然看得到耶~
想不到原來windows字形還有包含埃及文字哦~~
有啊
就在那個密秘的地方~~~